ФЭНДОМ


Вступительный ролик к Homeworld.

Содержание Править

Затемнение;
Показывают спутник, пролетающий над поверхностью планеты;

One hundred years ago a satellite detected an object under the sands of The Great Desert. An expedition was sent.

Показывают огромный вездеход, взбирающийся на гору; Следующий кадр – полузасыпанный огромный корабль посреди палящей пустыни; К нему подъезжает, пыля, малюсенькая машинка – очевидно, тот самый вездеход

An ancient starship buried in the sand.

Пролёт над раскопанным городом в корабле; Показывают Путеводный Камень;

Deep inside the ruin was a single stone that would change the course of our history forever.

Показывают табличку с изображением галактики.

On the stone was etched the galactic map and a single word more ancient than the clans themselves.

Показывают карту галактики

Hiigara. “Our home”.


Затемнение; Показывают поверхность планеты, над которой пролетает орбитальная стройка и кораблик необычного вида

The clans were united and the massive colony ship was designed. Construction would take sixty years...

Показывают огромный док, проплывающие мимо него астеройды и корабль, буксирующий один из астеройдов в док

It would demand new technologies, new industries and new sacrifices.


Затемнение;

The greatest of these was made by the scientist Karan S`Jet, who had herself permanently integrated into the colony ship as its living core.

Показывают Каран Сджет в кольце света, с тянущимися к её голове проводами

She is now fleet command.

Закрывается “пасть” дверей, отсекая зрителей от вида Каран Сджет


Затемнение;

Показывают ночной светящийся город Кхарака; в небе проплывает тень Стапелей.

The promise of the Guide Stone united the entire population. Every mind became focused on a true origin of our people; every effort – on the construction of a ship that would seek it out among the stars...

Показывают Космоматку в реальной игре, камера облетает вокруг неё и останавливается над коллектором и 7 лёгкими истребителями


Посторонние разговоры

- All station green. - You got it. - Bays five, six and seven sealed. - Bays eight, nine, ten – sealed. - Scaffold decks A, B, C – secured. - Decks D and E secured. Scaffold secured. - All system green. - You are cleared to approach. - Release crews standing by. - Roger that Control. - Scaffold control standing by. - Forty-two seven-oh-one please confirm. - We're ready. - How do we look? All right, take it to one-fifteen. Locked in. - What a beautiful sight!


Fleet Command

- This is Fleet Command, reporting pre-launch status. - Command – on-line. - Resourcing – on-line. - Construction – on-line. - Cryogenic subsections A through J – on-line. - K through S – on-line. - Scaffold Control stand-by for alignment. - Alignment confirmed. Stand-by Release Control. - The Mothership has cleared the Scaffold. - We are away. - Stand-by for Command Line testing.


Посторонние разговоры

- Command Line green. Initial fleet in position.

Перевод Править

Cсылки Править


Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики