ФЭНДОМ


Это нужно, скорее, для перевода. Ничто не мешает писать названия и описания прямо в скрипты, другой вопрос, что это неудобно и куда удобнее сделать в скрипте ссылку вида “$1234”, ведущую в словарь. А переписывать словари удобнее, чем скрипт, согласитесь.

Создание файла с локалью Править

Проще всего взять готовый словарь (*.ucs) из архива English.big или из %homeworld2.big_decompiled%\locale и переписывать его. Критично, что словарь должен быть в кодировке UCS-2 Little Endian. Иначе все тексты превращаются в ряды вопросительных знаков.
Удобнее сваливать всё в один-два своих словаря, чтобы не путаться в готовых, не путать других и самому не заблудиться, что и куда вы вписывали. Хотя, если вы не поклонник опенсорса, то можно ковырять и шифровать исходные словари – это затруднит потрошение вашего мода.

Итак, скопируйте словарь ships.ucs. Свалите его в Data\locale\English. Он содержит информацию по кораблям и подсистемам, но нас она не интересует. Вычистите словарь, напишите в начале первой строки цифру 9000, отступите на одно нажатие Tab и задумайтесь.
Возьмите скрипт localedat.lua, включите мозг и добавьте в него свой словарь по аналогии:

Dictionaries = {
  {name = "%your_dictionary_name%.dat",}, -- вместо .ucs используйте .dat;
}

Сохраните, вернитесь к словарю.
Теперь смотрите. Впишите после этих девяти тысяч «Tobari», без кавычек, откройте race.lua, найдите строку, в которой вы писали «Tobari» – она будет второй по счету и приведите этот фрагмент к следующему виду:

{
  "Tobari",
  "$9000", -- $9000 – это ссылка в словарь;
},

Вот точно так же, по аналогии, через *.lua-файлы локализуются все остальные названия, видимые в игре.

Теперь ваш мод могут переводить на другие языки - надо только создать папку Chezh, Deutch итд рядом с папкой English, скопировать туда ваши новосозданные словарики - и, собственно, переводить.

Оформление Править

Можно применять следующие теги:

  • <b></b> – жирный текст;
  • <c=xxxxxx></c> – цветной текст. Задается как шестизначный гекс. Регистр не критичен;
  • \n – переход на следующую строку;

Другие просто не работают. Хотя не бойтесь экспериментировать.

Использованные номера Править

Декомпилированные словари не дают полной картины об использованных номерах в HW2. Но кое-какие данные вычислить можно.

  • 1000 - 1222 - использованы в engine.ucs;
    • Место для словаря: 1300-1499;
  • 1500 - 2403 - использованы в ships.ucs;
  • 2500 - 2503 - использованы в resources.ucs;
  • 2550 - 5599 - использованы в ui.ucs;
  • 5600 - 5850 - использованы в events.ucs;
    • Место для словаря: 5900-5999;
  • 6000 - 6050 - использованы в ati.ucs;
    • Место для словаря: 6100-6299;
  • 6300 - 6463 - использованы в leveldesc.ucs;
    • Место для словаря: 6500-6999;
  • 7000 - 7914 - использованы в engine.ucs;
    • Место для словаря: 8000-40000 (как пишут иностранные коллеги, где-то титрах использованы цифры 8000-8010, так что лучше перестрахуйтесь);
  • 41000 - 41499 - использованы в \leveldata\campaign\ascension\m03_staging.ucs.ucs;
  • ~50000 - ~53000 - использованы в тренировочных миссиях, как показывают \leveldata\campaign\tutorial\*.lua;
  • ~55000 - неизвестно - использованы в анимационных роликах, как показывают \animatics\*.lua;

Рекомендации Править

Начинать безопасно новые словари можно в любых свободных промежутках номеров, но учтите, что словари нельзя «пересекать». Т.е. если один словарь содержит значения с 2000 до 5000, а затем сразу с 6000 до 7000, то второй словарь нельзя начинать со значения 5500 – игра вылетит с ошибкой пересечения словарей. Точно так же второй словарь нельзя начинать с тысячи, а затем перескакивать на 8000.
Кроме того, содержание словарей не должно дублироваться (то есть, на один и тот же номер два разных имени), иначе игра просто ничего не покажет.

Около 40000 начинаются тексты кампании. Но тридцати тысяч строк должно хватить для любого мода. В крайнем случае, теоретически, можно перевалить и за 60000 и продолжить до 100000 и далее. Крайний предел пока не обнаружен.)

Ссылки Править

  • Мануал по Homeworld 2 - статья AndrewN, часть которой и послужила основой для вышестоящего текста;

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики